|
|
Title: |
The Book of John Mandeville |
| Sub-title: |
with Related Texts |
| Series: |
Hackett Classics |
Search Result:
| Edited and translated by: |
Iain Macleod Higgins |
| ISBN10-13: |
0872209350 : 9780872209350 |
| Format: |
Paperback |
| Size: |
215.9x139.7mm |
| Pages: |
320 |
| Weight: |
.368 Kg. |
| Published: |
Hackett Publishing Company, Inc. - March 2011 |
| List Price: |
14.99 Pounds Sterling |
| Availability: |
In Stock
Qty Available: 6 |
| Subjects: |
Classical texts : Literary studies: classical, early & medieval : Medieval history |
A fictive traveler's guide to the East, both Near and Far, The Book of John Mandeville was a late--medieval best seller, more popular in its day than Marco Polo's Travels. In addition to a fresh, vibrant translation--the first from the Middle French original since the fifteenth centuryâ this edition of The Book of John Mandeville offers a succinct, broad-ranging Introduction to the work that touches on the question of authorship, the sources on which the text drew, and the transformation and reception of the work down to the present day. |
| Reviews: |
|
Honorable Mention Recipient, 2011 MLA Scaglione Prize for an Outstanding Translation of a Literary Work: The Book of John Mandeville , one of the most important medieval travel books, has been translated into English from the original Anglo-Norman French for the first time since the late fourteenth century. Iain Macleod Higgins's accurate, readable, and judiciously edited rendering now supersedes the modernizations of Middle English versions that have hitherto been the English-speaking world's chief access to a work second only to Marco Polo's Travels in its influence and the duration of its popularity. Higgins's copious annotation, detailed index, and inclusion of translated excerpts from Mandeville's sources and other relevant texts make this a historically important contribution to our knowledge of medieval travel literature and of Western perceptions of non-Western peoples. Impressive scholarship combines with skillful translation of a medieval work with great modern relevance." -- Modern Language Association
|
|
Iain Macleod Higgins's edition of The Book of John Mandeville with Related Texts offers the first English translation from the Anglo-Norman for 600 years, together with a collection of excerpts from a range of sources that inform this synthesized travel narrative. Higgins's edition is at once scholarly and highly readable, combining a lively translation of this hugely influential work with judicious commentary on the text and textual tradition, its contexts, and criticism. Its publication in a highly affordable paperback edition makes an impressive piece of scholarship into a valuable teaching text. -- The Year's Work in English Studies , (Volume 92, Issue 1 2013)
|
|
|